Ona je taky otazka, co bylo b originale (a jsem moc linej na to to hledat sam)...k prekladu do cz / sk jako "rekord Taty Martina" by svadela i anglicka formulace "Tata Martino's record," ovsem v tomhle smyslu by "record" nebyl ani tak "rekord" jako spis "zapis Taty Martina" - coz s ohledem na statistiku Enriqueho celkem i dava smysl.
A spanelsky sotva pozdravim, takze tam teda vubec netusim😀souhlasim s tim, ze nekde vznikla formulacni nepresnost, ale jestli na zdroji, pri prekladu nebo kdekoliv mezi tim, to tezko rict...
Rekord drží Enrique s 39 zápasmi. Napriek tomu pisálek tvrdí, že môže Flick prekonať rekord Tatu, ktorý neprehral 20 x
A spanelsky sotva pozdravim, takze tam teda vubec netusim😀souhlasim s tim, ze nekde vznikla formulacni nepresnost, ale jestli na zdroji, pri prekladu nebo kdekoliv mezi tim, to tezko rict...